教学信息
 
教学信息
培养方案
教学成果
 
外国语学院开展翻译类创新工作坊教学研讨会
   发布人:  发布时间:2019-05-09 00:00:00   阅读次数:

 本网讯  58日下午,外国语学院英语系在外语楼505会议室召开翻译类创新工作坊教学研讨会。英语系全体教师参加了此次研讨会,会议由英语系副主任张建荣主持。

  首先,郑娟老师分享了《口译工作坊》的教学情况。她从课程定位、工作坊简介、本学期计划等方面对《口译工作坊》实践课程的教学模式和考核方式进行了详细介绍。针对口译课程本身的应用性和实践性,通过翻转课程、系列讲座和网络教学等方式介绍理论知识,将学生作为课程主要参与者,鼓励学生参加国内外相关口译资格考试、口译大赛,并组织学生参与各类口译相关的实习观摩活动。
  接着,卢晶晶老师负责的《笔译工作坊》将课程划分为多块主题:实战实践、计算机翻译软件教学、文学翻译等。除了开展常规翻译讲座之外,工作坊还积极组织同学参与中译语通翻译公司的校审工作实践。一方面,紧跟翻译发展形势,通过迪佳悟等软件培训学生机辅翻译技能;另一方面,重视传统文学翻译技能,组织参与韩素音等翻译大赛,以达到培养复合型翻译人才的目的。
  最后,刘成科老师做了总结讲话,肯定了英语系所有老师在创新学分课程探索过程中做出的努力,并指出创新课程展开过程中的难点及重点,并鼓励负责参与创新实践课程的老师不断提高对课程性质的认识,并以问题为导向,加强教学与研究的结合意识,并教会学生“做事做人”,强化工作坊的育人功能。(杨卉 通讯员:林婷婷)

betway体育_betway体育官网|登录 学院邮箱 wgyxy@ahau.edu.cn 地址:安徽合肥市长江西路130号 邮编:230036